首屆翻譯人才發展國際論壇在京舉行發表人:admin時間:2015-12-15瀏覽量:
2015年12月12日至13日,首屆翻譯人才發展國際論壇在北京舉行,來自中外翻譯界的350余位嘉賓與會,從翻譯人才發展的整體層面進行了對話交流。中國外文局副局長、中國翻譯協會常務副會長、中國翻譯研究院執行院長王剛毅主持論壇開幕式,中國外文局局長、中國翻譯協會會長、中國翻譯研究院院長周明偉在主論壇上發表了題為《加強溝通合作共同推動翻譯人才發展》主旨演講。本次論壇由中國外文局、中國翻譯研究院主辦,中國翻譯協會、全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會協辦,中國外文局教育培訓中心承辦,是面向國內外翻譯界、專門以“人才發展”為主題和特色的國際交流平臺,旨在進一步推進我國翻譯事業及翻譯人才發展。
本次論壇以“翻譯人才與終身教育”為主題,分設翻譯人才的院校教育與“后院校”教育、翻譯人才的知識結構與能力發展、高端翻譯人才培養的問題和挑戰、翻譯技術和翻譯人才發展等四個分論壇,全面覆蓋翻譯專業人才成長發展各階段的熱點難點問題,通過集中探討交流匯集專業意見及建議,為加快我國翻譯專業人才隊伍建設、加強高端應用型翻譯人才培養提供工作思路和參考路徑。
與會嘉賓分別來自聯合國秘書處、國際口譯協會、國際翻譯院校聯盟、美國蒙特雷高翻學院、巴黎第三大學高翻學院、莫斯科大學高翻學院,以及外交部、中國外文局、中國翻譯研究院、中國翻譯協會、國內著名專業翻譯院校,全國外事部門、中央企業和跨國企業、翻譯行業協會等組織機構。國際著名翻譯理論家、歐洲翻譯研究學會主席安東尼·皮姆(Anthony Pym)、國際會議口譯員協會(AIIC)副主席安德魯·康斯特布爾(Andrew Constable)、俄羅斯國立莫斯科大學高級翻譯學院院長、國際翻譯院校聯盟(CIUTI)副主席尼古拉·加爾博夫斯基(Nikolay Garbovskiy)、聯合國秘書處大會和會議管理部中央規劃和協調司司長馬雪松、外交部翻譯司副司長許暉、全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會秘書長平洪等重要嘉賓出席論壇并作主旨發言。其中,北外、上外、廣外、北語、北二外、大外、西外、天外等近七十所國內著名高翻學院的院長及翻譯專業碩士(MTI)教學負責人齊聚論壇,為我國翻譯人才培養建言獻策。
舉辦“翻譯人才發展國際論壇”在于順應我國大力推進“一帶一路”戰略實施、不斷加快“走出去”步伐的新形勢,積極應對我國翻譯人才隊伍建設面臨的機遇和挑戰。